A:留学生の税金免除について 一、 関する条款 二、留学生の場合には税金免除ができるか 三、遣り方は 四、先輩の経験 補足   一、関する条款 ---- 所得に対する租税に関する二重課税の回避及び脱税の防止 ---- ---- のための日本国政府と中華人民共和国政府との間の協定 ----   第二十条  一方の締約国内にある大学、学校その他の公認された教育機関において教育又は研近 を行うことを主たる目的として当該一方の締約国内に一時的に滞在する個人であって、 現に他方の締約国の居住者であるもの又は当該一方の締約国を訪れる直前に他方の締約 国の居住者であったものは、当該一方の締約国に最初に到着した日から三年を超えない 期間、その教育又は研究に係る報酬につき当該一方の締約国において租税を免除される。   第二十一条  専ら教育若しくは訓練を受けるため又は特別の技術的経験を習得するため一方の締約 国内に滞在する学生、事業修習者又は研修員であって、現に他方の締約国の居住者であ るもの又はその滞在の直前に他方の締約国の居住者であったものがその生計、教育又は 訓練のために受け取る給付又は所得については、当該一方の締約国の租税を免除する。 二、 中国留学生の場合には税金の免除ができるか、 Q、私は東京大学の留学生ですが、税金の事をちょっと伺いたいです。中国留学生の場 合は日中租税条約のあるものより、税金の免除が出来るそうですが。(また、大学助手 も含まれている?)。これは本当ですが、具体的な内容は何ですが、よろしければ、教 えてくださいませんが。 弁護士の答え1   日中租税条第21条に基づく、免税扱いを受ける留学生に支払う賃金(給与)は、そ の者の生計、教育等に当てられるものである場合、「租税条約に関する届出書」を支払 先の管轄税務署長に提出することにとって、支払者は支払いに際して所得税の源泉徴収 (With-holding Tax)の必要がなくなります。 中国の留学生が、免税を受けることができるのは、賃金(給与)がその者の生計、教育 等に充てられる場合に限られますので留意してください。  (なお、韓国等他国の留学生の場合には、金額制限がありますので注意してください)   また、賃金(給与)は大学の助手に対するものも含まれます。   なお、この免税を受けることができるのは、学校教育法1条の学生に限られており、 日本語学校のようないわゆる専門学校の就学生には、免税条項の適用ができませんので、 留意してください。 長谷・ 悲 HIROSHI HASEGAWA E-Mail: hirohase@cyberoz.net URL: http://www.cyberoz.net/city/hirohase/ 弁護士の答え2   上記の件ですが、回答例を添付いたします。留学生及び雇用者の状況により税金の 免除が受けられるかどうかが変わってきますので、ここでは回答できません。詳しい内 容については、国税局外国人担当 TEL: 03-3216-6811(・)にお問い合わせください。 以下の例を参考してください。   ・) 当社では、中国から我が国の大学へ留学している学生をアルバイトとして雇用していま す。彼らに支払う賃金については、所得税の源泉徴収をどのように行うことになります か。 なお、彼らは留学のために日本へ入国する前は、中国に居住しており、中国の居住者と なっていた者です。   那) 生計のために受け取る給付又は所得であれば、所得税が免除されますので、源泉徴収の 必要はありません。 国内法上は、留学生が居住者となる場合には一般の日本人学生のアルバイト賃金と同様 の方法で源泉徴収することになり、非居住者である場合には、賃金の20%の税率で源泉 徴収することになります。 しかし、日中租税条約では、専ら教育を受けるために我が国に滞在する学生で現に中罪 の居住者である者又はその滞在の直前に中国の居住者であった者が、その生計、教育那 のために受け取る給付又は所得については、我が国の租税を免除することとしています。 したがって、貴社が留学生に支払う賃金が、その者の生計、教育等に充てられるもので ある場合には、「租税条約に関する届出書」を税務署長に提出することによって、源泉 徴収の必要はないことになります。 岡本 一夫 練馬西間税・ E-mail: k-okamot@mva.biglobe.ne.jp       http://www2p.biglobe.ne.jp/~aozora やはりできますね 三、 遣り方は 1、 今から免除したいと、まず、近くの税務署に行って、「租税条約に関する届出書」とい う書類をもらう。必要な所に書来込んで、後アルバイト先に((代理)支払者)任せば よい。代理支払者が書類を書き上げたら、税務署に提出して許可されば、これから給料 の中で源泉税はゼロになるはずである。 2、 前に払った源泉税の退回もできる。まず、近くの税務署に行って、「租税条約に関する 源泉徴収税額の還付請求書」という書類をもらう。同じように、アルバイト先に((経 理)支払者)に願いでよい。その場で、払った源泉税の証明書が必要で、在学証明書と パスポトのコピー件も必要そうである。お金を戻るは1―2ヶ月くらいかかる。 支払った源泉税の証明書は普通年末に会社からくれるはずです。途中に辞める場合は辞 めたから一ヶ月以内会社が証明書を作って送るという規則があるので、無い場合には会 社に請求してください。 四、 先輩の経験 A:私はこの一年間知らない内に結構何万円の税金を取られたね、これが戻れる? B:もちろん、[租税条約に関する源泉徴収税額の還付請求書]を提出すれば、後 戻る。 C:でも、文書が長くて、何か曖昧なぁ、結構難しそうだ?    B:いいえ、ぜんぜん。私は五年前にこのことをやりました。税金取り戻す方法 は、前述のとおりです、文書は長いが、実には簡単です。1)書類の記入は非常に簡単で す。ある部分は自分で記入しなければならない。ある部分はアルバイト先に頼むしか方 法がない。2)大部分の事はアルバイト先の責任です。このことについては、「還付請近 書」の裏にはっきり書いてあります。3)この種類の税金返還は、時間とは関係なく、い つても請求できます。何年前のものも証明書があれば、まだできます。  最も簡単なのは、前もってアルバイト先に「租税条約に関する届け書」(税務署から いつてももらえます)を提出するのです。そのようにすれば、毎月の給料の中に税金は ゼロになります。毎年の返還手続きは必要がない。私はこの五年間ずっと税金が課され ていない。楽ですよ。やってみて下さい。   A:そういえば、簡単ですね。早速やってみましょうか。   B:当たり前のことですよ。自分の権利でしょう。また、一が月に取られた税金は 少ないと思えるんかも、一年合わせると少なくでも、国内貧乏の地方で農民一年間の収 入と・あるいは希望工程に一人400元に当たるくらいことがよくあるでしょう。   C:それはそうだ。やればやれほどできるらしいね、私もやろう。 補足:   前の文書はただ手元の材料と経験などまとめて、違い所が多いと思えながら書いた ものですが、参考になればよいが、責任が一切負えません。 もっと詳しいのは以下のページをご覧ください http://www.netspace.or.jp/~taxanser/9200.HTM B:个人如何[ban4]理外幣匯入国内業務   [ni3]如果想將外幣从国外匯入国内,那麼首先要[gao3]清楚[ni3]持有的是何種外幣 ,如[ni3]持有的不是可自由兌換貨幣,[ni3]就必須將其兌換成可自由兌換貨幣(最好是 九種可直接存款的貨幣之一);然后[ni3]要選定一家国内的外匯銀行作爲匯入行,[ni3] 在考慮選擇何家銀行時,一定要考慮該銀行經營外匯的歴史、它的国外代理行和帳戸行的 多少和它的信誉度;接着[ni3]最好選擇一家與匯入行有直接帳戸關系的国外銀行作爲匯出 行(爲何一般都要選擇與匯入行有直接帳戸關系的国外銀行作爲[ni3]的匯出行[ne4]?・ 爲有直接帳戸關系的銀行間的業務往来其匯款的時間最短和所需匯款費用少)。[ni3]可能 遇到過這樣的情况:[ni3]的家人告訴[ni3],他已匯出一千美元給[ni3],但[ni3]收到時 只有980美元,其實這就是[ni3]家人選擇的匯出行没有與匯入行有直接帳戸關系所致。   一般匯款的方式有三種:電匯、信匯和票匯;由于信匯的安全性較低和匯款的時間太 長,所以目前采用信匯的人越来越少了,故這里只介紹電匯、票匯兩種匯款方式。電匯就 是匯款人通過所在地的銀行,將所匯款項以電報、電傳或SWIFT的形式劃轉国内各指 定外匯銀行,同時由国内銀行通知收款人就近存取款項;票匯是指匯款人在当地選擇是罪 内外匯銀行的帳戸行的銀行購買指定由国内外匯銀行付款的銀行匯票,然后自行將匯票・ (帶)給国内收款人,收款人持匯票、帶好本人身分證到匯票指定付款行存取款項。電匯 的費用高些,但款項到帳快,適合急需款項的人選用;而票匯適合匯款人自身携帶。   如[ni3]在上海需要將在美国的一筆美元匯入国内而且近期又无人回国,那[ni3]最好 選擇電匯方式,[ni3]可選擇交通銀行上海分行作爲[ni3]的匯入行,并且選擇美国的花・ 銀行、美洲銀行、大通銀行、交通銀行紐約分行等大銀行作爲匯出行,然后將匯入行的英 文名字、收款人名字的漢語[pin1]音和收款人在交通銀行上海分行開立的外匯帳号,如收 款人没有在交行上海分行開設帳号,只要將收款人的家庭住址的漢語[pin1]音和電話号・ 告訴[ni3]的境外親友,他就可在美国將款項匯到国内来了。   如[ni3]想選擇票匯作爲匯款方式,那[ni3]要首先了解好[ni3]所選定的匯入行在匯出 国的[na3]些銀行能開出在上海的外匯銀行付款的匯票,然后只要將[ni3]的名字(无論漢 語或漢語[pin1]音都可以)告訴匯出人即可;舉例来説,[ni3]想在香港開匯票到上海交通 銀行取款,那[ni3]可以在香港的交通銀行、中国銀行、匯豐銀行、南洋商業銀行、金城・ 行等銀行[ban4]理匯款手續,要求該銀行開出收款人爲本人并由交行上海分行爲付款行的 匯票即可。   如[ni3]需要在中国向境外匯款,那麼[ni3]也必須選擇好采用電匯還是票匯。如[ni3] 選擇電匯,那[ni3]要知道收款人的開戸銀行、帳号和名字,然后到国内外匯銀行[ban4]理 有關手續即可:如[ni3]只知道收款人的名字或[ni3]有人要到收款人所在地去,那麼[ni3] 可以選擇票匯,由国内外匯銀行幇[ni3]選擇境外的付款行。(李璞) □ 摘自《神州学人》(第166期 1998年3月20日出版)□